КОНСТИТУЦИЯ ШТАТА​


ГЛАВА I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ:
1. Человек, его жизнь и здоровье, честь и достоинство, неприкосновенность и безопасность признаются наивысшей социальной ценностью.
2. Государственная власть в Штате Ролекс осуществляется по принципу её разделения на законодательную, исполнительную и судебную.
Органы законодательной, исполнительной и судебной власти осуществляют свои полномочия в установленных настоящей Конституцией пределах и в соответствии с законами Штата Ролекс.
3. В Штате признается и действует принцип верховенства права.
Конституция Штата имеет высшую юридическую силу. Законы и иные нормативно-правовые акты принимаются на основе Конституции Штата и должны соответствовать ей. Нормы Конституции являются нормами прямого действия. Обращение в суд для защиты конституционных прав и свобод человека непосредственно на основании Конституции Штата гарантируются.
4. Народ осуществляет свою власть непосредственно, а также через органы государственной власти.
Право определять и изменять конституционный строй в Штате принадлежит исключительно народу. Никто не может узурпировать государственную власть.
5. Общественная жизнь в Штате основывается на принципах политического, экономического и идеологического многообразия.
Никакая идеология не может признаваться обязательной. Цензура запрещена. Гарантируется свобода политической деятельности, не запрещенная Конституцией и законами Штата.

ГЛАВА II. ПРАВА, СВОБОДЫ И ОБЯЗАННОСТИ ГРАЖДАНИНА:
1. Права и свободы гражданина, закрепленные Конституцией, не являются исчерпывающими. Конституционные права и свободы гарантируются и не могут быть упразднены.
При принятии новых законов или внесении изменений в действующие законы не допускается сужение содержания и объема существующих прав и свобод.
2. Граждане имеют равные конституционные права и свободы и равны перед законом.
Не может быть привилегий или ограничений по признакам расы, цвета кожи, политических, религиозных и иных убеждений, пола, социального происхождения, имущественного положения или иным признакам.
3. Каждый человек имеет неотъемлемое право на жизнь.
Никто не может быть произвольно лишен жизни. Каждый имеет право защищать свою жизнь и здоровье.
4. Каждый имеет право на уважение его достоинства.
Никто не может быть подвергнут пыткам, жестокому, нечеловеческому или унижающему его достоинство обращению, либо наказанию.
5. Каждый человек имеет право на свободу и личную неприкосновенность.
В случае необходимости предотвратить преступление или его пресечь уполномоченные на то законом органы могут применить содержание лица под стражей в качестве меры пресечения.
Каждому задержанному должно быть безотлагательно сообщено о мотивах задержания, разъяснены его права и предоставлена возможность с момента задержания защищать себя лично и пользоваться правовой помощью защитника.
Каждый задержанный имеет право в любое время обжаловать в суде свое задержание.
6. Каждому гарантируется неприкосновенность жилища.
Не допускается проникновение в жилище или иное владение лица, проведение в них осмотра или обыска иначе как с ордером, который был выдан Директором Федерального Бюро Расследований, Шерифом города, на территории кого проходят обыски или осмотр, или по решению суда.
В неотложных случаях, связанных со спасением жизни людей либо с непосредственным преследованием лиц, подозреваемых в совершении преступления, возможно проникновение в жилище и иное владение лица.
7. Каждому гарантируется право на свободу мысли и слова, на свободное выражение своих взглядов и убеждений.
Каждый имеет право свободно собирать, хранить, использовать и распространять информацию устно, письменно либо иным способом - по своему выбору.
Осуществление этих прав может быть ограничено законом в интересах общественного порядка с целью предупреждения беспорядков или преступлений, для предупреждения разглашения информации, полученной конфиденциально.
8. Граждане Штата имеют право на свободу объединения в политические партии и общественные организации для осуществления и защиты своих прав и свобод и удовлетворения политических, социальных, культурных и иных интересов, за исключением ограничений, установленных законом в интересах общественного порядка.
Ограничения относительно членства в политических партиях устанавливаются исключительно настоящей Конституцией и законами Штата. Никто не может быть принужден к вступлению в какое бы то ни было объединение граждан или ограничен в правах за принадлежность или не принадлежность к политическим партиям или общественным организациям. Запрещение деятельноcти объединений граждан осуществляется только в случаях, предусмотренных законами штата.
9. Граждане имеют право собираться мирно, без оружия и проводить собрания, митинги, шествия и демонстрации, о проведении которых заблаговременно уведомляются органы исполнительной власти.
Ограничение относительно реализации этого права может устанавливаться только в соответствии с законами штата.
10. Каждый имеет право владеть, пользоваться и распоряжаться своей собственностью.
Право частной собственности нерушимо. Конфискация имущества может быть применена исключительно по решению администрации губернатора.
11. Права и свободы гражданина защищаются судом.
Каждому гарантируется право на обжалование в суде решений, действий или бездействия органов государственной власти, должностных или служебных лиц.
12. Каждому гарантируется право знать свои права и обязанности.
13. Каждый имеет право на правовую помощь. Каждый свободен в выборе защитника своих прав.
Для обеспечения права на защиту от обвинения и предоставления правовой помощи при решении дел в судах и других государственных органах в Штате действует адвокатура.
14. Никто не обязан исполнять явно преступные распоряжения или приказы.
За отдачу и исполнение явно преступного распоряжения или приказа наступает юридическая ответственность.
15. Никто не может быть привлечен к повторной юридической ответственности одного вида за одно и то же правонарушение.
16. Лицо не несет ответственности за отказ давать показания или объяснения в отношении себя.
Подозреваемый, обвиняемый или подсудимый имеет право на защиту.
17. Законы и иные нормативно-правовые акты не имеют обратного действия во времени, кроме случаев, когда они смягчают или отменяют ответственность лица.
Никто не может отвечать за деяния, которые на момент их совершения не признавались законом как правонарушение.
18. Лицо считается невиновным в совершении преступления и не может быть подвергнуто наказанию, пока его вина не будет доказана в законном порядке.
Никто не обязан доказывать свою невиновность в совершении преступления. Обвинение не может основываться на доказательствах, полученных незаконным путем, а также на предположениях.
Сотрудники ПД или ФБР при задержании лица не обязаны доказывать его вину в следующих случаях:
18.1. сотрудники ПД или ФБР были свидетелями происшествия;
18.2. задержание проводилось по наводке диспетчера, во время рейда или другой специальной операции;
18.3. задержание проводилось по полученной ориентировке (надпись "Преступник");
Сотрудники полиции обязаны допросить задержанного, если задержание проводилось по факту преступления, по наводке диспетчера (система патруль), по приметам или полученной ориентировке (надпись "Преступник"), по указанию от должностного лица или по заявлению от гражданина.
19. Каждый обязан неукоснительно соблюдать Конституцию Штата и законы Штата, не посягать на права и свободы, честь и достоинство других людей.
Незнание закона не освобождает от юридической ответственности.

ГЛАВА III. ПАРЛАМЕНТ ШТАТА:
1. Парламент является законодательным органом штата Ролекс.
2. Состав и процедура формирования Парламента определяются Законом «О Парламенте штата».
Парламент разделен на две палаты: верхняя - администрация штата, нижняя - конгрессмены и руководители государственных силовых структур.
Полномочия парламентариев Штата определяются Конституцией и законами Штата .
3. К полномочиям Парламента относится:
3.1. внесение изменений в Конституцию и законы штата;
3.2. принятие и отмена законов;
3.3. предложение кандидатов на должность спикера;
3.4. отмена действия указов мэра;
3.5. создание и ликвидация новых органов исполнительной власти;
3.6. установление государственных символов Штата.
4. Парламент принимает законы, постановления и иные акты большинством от состава.
5. Исключительно законами Штата определяются:
5.1. права и свободы человека, гарантии этих прав и свобод; основные обязанности гражданина;
5.2. основы создания и деятельности политических партий, иных объединений граждан, средств массовой информации;
5.3. организация и деятельность органов исполнительной власти, основы государственной службы;
5.4. основы гражданско-правовой ответственности; деяния, являющиеся преступлениями, административными или дисциплинарными правонарушениями, и ответственность за них.
6. Процедуру принятия законопроектов регламентирует Закон «О Парламенте штата».
7. Мэр Штата имеет право распустить Парламент, если за две недели не было предложено ни одного законопроекта.
Полномочия парламентариев прекращаются в день перевыборов в Парламент.

ГЛАВА IV. МЭР ШТАТА:
1. Мэр Штата является главой исполнительной власти.
2. Мэр Штата является гарантом соблюдения Конституции Штата, прав и свобод человека.
3. Мэр Штата избирается гражданами Штата на основе общего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования сроком, определяемый губернатором.
Порядок проведения выборов Мэра Штата устанавливается администрацией губернатора.
4. Мэр Штата пользуется правом неприкосновенности на время исполнения полномочий.
5. Мэр Штата:
5.1 на основе и во исполнение Конституции и законов Штата издает указы и распоряжения, являющиеся обязательными к исполнению;
5.2. является Верховным Главнокомандующим Вооруженных сил Ролекс;
5.3. создает и ликвидирует профессиональные союзы;
5.4. награждает государственными наградами;
5.5. подписывает или ветирует законопроекты, принятые Парламентом;
5.6. отвечает за паспортный контроль в штате;
5.7. разрешает споры между органами власти;
5.8. создает и ликвидирует органы штата;
5.9. выполняет контрольно-надзорные функции;
5.10. применяет санкции к сотрудникам государственных структур;
5.11. устанавливает налоги;
6. Мэр Штата имеет передать часть своих полномочий своим заместителям.
7. Мэр Штата самостоятельно формирует состав своих заместителей и наделяет их правами и обязанностями.

ГЛАВА V. ОРГАНЫ ИСПОЛНИТЕЛЬНОЙ ВЛАСТИ:
1. Органами исполнительной власти в штате являются Федеральное Бюро Расследований; Полицейские департаменты городов Лос-Сантос, Сан-Фиерро, Лас-Вентурас; Армии городов Сан-Фиерро и Лас-Вентурас, Министерство Здравоохранения и Автошкола.
2. Органы исполнительной власти имеют право на создание собственного устава, не противоречащего Конституции и законам штата.
3. Руководители органов исполнительной власти назначаются губернатором и его администрацией.
4. Органы, перечисленные в ст.1 главы 5 являются постоянно действующими.
5. Сотрудники органов исполнительной власти подчиняются своему руководству напрямую и мэру штата.
6. Руководитель органа исполнительной власти несет ответственность за своих подчиненных.
7. Руководитель органа исполнительной власти самостоятельно формирует распорядки в своей структуре.
8. Органы исполнительной власти:
8.1. обеспечивают исполнение Конституции, законов Штата, актов Мэра Штата, решения Верховного суда;
8.2. принимают меры по обеспечению прав и свобод гражданина;
8.3. осуществляют меры по обеспечению общественного порядка и борьбы с преступностью;
8.4. направляют и координируют работу других органов исполнительной власти.

ГЛАВА VI. ПРАВОСУДИЕ. ВЕРХОВНЫЙ СУД:
1. Правосудие и судопроизводство в Штате Ролекс осуществляется исключительно Верховным судом.
Судебные решения выносятся судом именем Штата Ролекс и являются обязательными к исполнению на всей территории автономии.
2. Положения о работе Верховного суда содержатся в законе "О деятельности, полномочиях и порядке формирования Верховного суда".
3. Судьи при осуществлении правосудия независимы и подчиняются только закону.
4. Должность Председателя Верховного суда является выборной.
5. Верховный суд:
5.1. рассматривает иски по делам на любые несоответствия с законами;
5.2. разрешает споры о компетенции между органами государственной власти;
5.3. рассматривает конституционность законов, а также проверяет их соответствие с другими законами;
5.4. является высшим судебным органом по гражданским делам, разрешению экономических споров, уголовным, административным и иным делам;
5.5. защищает права каждого работника и принимает иски в отношении несправедливого отношения работодателя.
6. Верховный суд является независимой ветвью власти.

ГЛАВА VII. СРЕДСТВА МАССОВОЙ ИНФОРМАЦИИ:
1. Радиостанции Los Santos News, San Fierro News, Las Venturas News являются частными.
Допускаются случаи перехода компании в собственность государства.
2. Свобода слова и свободное выражение своих мыслей гарантируются.
Сотрудники СМИ имеют право свободно и независимо искать, получать, фиксировать, хранить, использовать и распространять любую информацию, кроме случаев, когда ограничение этого права необходимо в интересах национальной безопасности, общественного порядка, для защиты репутации или прав других людей или для предотвращения разглашения информации, полученной конфиденциально.
3. Недопустимо злоупотребление свободой деятельности средств массовой информации.
СМИ не могут быть использованы для:
3.1. призывов к захвату власти, насильственной смены конституционного строя;
3.2. разжигания расовой, национальной и религиозной вражды;
3.3. пропаганды войны, насилия и жестокости, а также с целью совершения уголовно наказуемых деяний.
4. Никто не может быть принужден к выражению своих мнений и убеждений или отказу от них.
5. СМИ имеют право высказываться о превышении полномочий со стороны гос.организаций, принятий взяток, в том случае, если были свидетелем данного процесса и имеют неопровержимые доказательства.
6. Правомочия СМИ регулируются действующей Конституцией и законами штата.

ГЛАВА VIII. РАЗДЕЛ IX. ВЫБОРЫ. РЕФЕРЕНДУМ:
1. Народное волеизъявление осуществляется через выборы, референдум и иные формы непосредственной демократии.
2. Право голоса на выборах и референдумах имеют граждане, достигшие совершеннолетия.
3. Выборы в государственные органы власти являются свободными и осуществляются на основе всеобщего, равного и прямого избирательного права путем тайного голосования.
4. Референдум назначается администраторами губернатора по инициативе Парламента или Мэра Штата.
5. Решения, принятые на референдуме возможно отменить или изменить только на повторном референдуме или проектом парламента, где проголосовали 3/4 депутатов.
6. Основные положения о проведении референдумов содержатся в законе «О Референдуме».

ГЛАВА IX. ВНЕСЕНИЕ ИЗМЕНЕНИЙ В КОНСТИТУЦИЮ:
1. Конституция Штата не может быть изменена, если изменения предусматривают упразднение либо ограничение прав и свобод гражданина.
2. Новая Конституция не может приниматься чаще, чем один раз в 6 календарных месяцев.
3. Конституция принимается исключительным большинством голосов парламентариев.
4. Запрещено вносить изменения в Конституцию чаще, чем три поправки за два месяца.